五月丁香综合缴情六月|日韩精品无码专区一区|亚洲熟女乱综合一区二区|中文字幕无码一日不在线|国产欧美视频一区二区三区|国产精品日韩欧美在线播放|亚洲第一极品精品无码不卡|99ri在线精品视频在线播放

下載手機汽配人

“中國重汽福建海西汽車有限公司”如何翻譯

提問者:網(wǎng)友 2017-01-27
最佳回答
首先這是新建的公司,沒有官方翻譯。其次,The Hercynian orogeny is a geologic mountain-building event caused by Late Paleozoic continental collision between Euramerica (Laurussia) and Gondwana to form the supercontinent of Pangaea. 把“中國重汽福建海西汽車有限公司”中的海西翻譯成“hercynian”絕對是個天大的錯誤??!hercynian“海西褶皺帶”是地理上的一個特殊的地帶,音譯成“海西”。這和重汽福建海西里的“海西”絕不是一個,這里的“海西”是指“海峽西岸”,目的是和目前建設(shè)中的國家福建海峽西岸經(jīng)濟區(qū)(HWestern Taiwan Straits Economic Region)相對應(yīng),所以本人認(rèn)為這個公司名應(yīng)該直接用拼音Haixi 最為妥當(dāng)。--水旭
回答者:網(wǎng)友
產(chǎn)品精選
搜索問答
還沒有汽配人賬號?立即注冊

我要提問

汽配限時折扣

本頁是網(wǎng)友提供的關(guān)于““中國重汽福建海西汽車有限公司”如何翻譯”的解答,僅供您參考,汽配人網(wǎng)不保證該解答的準(zhǔn)確性。